Locutor y narrador | Redacción y traducciones al español

Logo Locutor en español neutro
Estudio en Toronto +1-416-787-3266

Comunique 
su marca, productos, servicios, o institución
a todo el mundo de habla hispana.

Una voz articulada, nativa y multilingüe, 
con más de veinte años de experiencia en medios y publicidad, 
está aquí para asistirle.

Descubra más

Narraciones, redacción creativa y traducciones al español

Soy Sergio Sabag, su aliado estratégico y representante de marca y empresa cuando su objetivo sea captar la atención de nuevos consumidores, clientes y/o socios comerciales, o bien mantener un canal de comunicación eficaz con aquellos cuya confianza Ud. ya se ha ganado.

Con más de veinte años de experiencia profesional en diversos roles del periodismo y la publicidad, brindo un amplio espectro de servicios lingüísticos a pequeñas y medianas empresas cuya estrategia de crecimiento conoce la importancia de producir piezas de comunicación de calidad y precisión.

Grabación de locución y narraciones de textos para producciones audiovisuales

Desde videos institucionales para empresas, videos explicativos de productos y/o servicios, videos educativos y para entrenamientos, hasta audiolibros y publicidades para radio y televisión

Traducciones del inglés al castellano

En nuestro mundo de relaciones comerciales globalizadas, más y más empresas y organizaciones difunden sus mensajes y contenidos a audiencias ubicadas en cada continente. Disponer de textos traducidos adecuadamente es un punto esencial cuando su propósito es alcanzar la atención del público objetivo. Las traducciones correctas solo pueden obtenerse mediante el meticuloso trabajo realizado por personas con conocimiento profundo de ambas lenguas, y raras veces se consiguen a través del uso de programas o plataformas informáticas.

Aunque lo dicho más arriba pueda sonar muy obvio, como profesional de nuestra lengua, he tenido muchísimas oportunidades de hallar textos, cuyo origen es el inglés, traducidos al español de manera literal y cuya lectura y comprensión resultan de muy poco sentido en algunos casos, y en otros llegan a sonar “ridículos” o simplemente provocan risa….

Edición y Redacción de textos

A veces, incluso una traducción precisa puede no ser el camino más adecuado para transmitir ideas provenientes de la lengua anglosajona al español. Muchas palabras de un idioma dado no comunicarán necesariamente el concepto adecuado mediante sus “contrapartes” u homónimos en el castellano. Por esta razón un nuevo texto debe ser redactado en lugar de “traducir” el material existente.

La propuesta es en estos casos, o bien editar el texto que Ud. disponga, o bien re-escribirlo completamente para que suene correcto, fluido y eficaz al objetivo de lo que se quiere expresar.

Revisión y corrección del material escrito

Diplomado en Buenos Aires como Locutor Nacional, he formado parte del servicio noticias de Radio Nacional, Radio Ciudad de Buenos Aires (LS1), AM910 La Red, y FMR (Radio Rivadavia). He sido corresponsal para el servicio Latinoamericano de Radio Nederland Wereldomroep (Emisora Mundial de los Países Bajos) desde Buenos Aires e Israel. En el depto. de producción audiovisual J. Walter Thompson Argentina tuve el gusto de conocer “la cocina” de cortos publicitarios para grandes marcas como Ford, Pepsicola, Unilever, Chiclets Adams, Ducilo, Kodak, Kellogg's, entre otras firmas internacionales.

Grabo y edito desde mi propio estudio en la ciudad de Toronto, Canadá y puedo enviar sus archivos de audio a cualquier parte del globo, con un tiempo de espera relativamente breve.

Si desea dar a su proyecto de sonido o video un toque de elegancia y prestigio, no dude contactarse y obtenga una grabación de prueba y/o una cotización sin cargo.

Equipo de grabación: Micrófono de condensador de gran diafragma S-87, preamplificador y procesador Symetrix 528E, interfaz de audio analógico/digital Motu M2, Macintosh Pro i7